Директива Совета Европейских Сообществ 75/439/ЕЭС от 16 июня 1975 г. об устранении отработанных масел

Совет Европейских Сообществ, Опираясь на Договор, учреждающий Европейское экономическое сообщество, и, в частности, его статьи 100 и 235, Основываясь на предложении Комиссии, Учитывая заключение Европейского парламента* Принимая во внимание...

Совет Европейских Сообществ, Опираясь на Договор, учреждающий Европейское экономическое сообщество, и, в частности, его статьи 100 и 235, Основываясь на предложении Комиссии,
Учитывая заключение Европейского парламента* Принимая во внимание заключение Экономического и социального комитета**, Поскольку расхождения в положениях об устранении отработанных масел все еще существуют или при применении в различных государствах-членах могут создать неравные условия конкуренции, что напрямую воздействует на функционирование общего рынка; поскольку в этой связи необходимо сближение законов в данной сфере на основе статьи 100 Договора;

Поскольку является необходимым, чтобы такое сближение законов сопутствовало действиям Сообщества по достижению целей Сообщества в области защиты окружающей среды при использовании по возможности более широкого круга средств регулирования; поскольку некоторые специальные положения необходимо ввести для этого; поскольку статья 235 Договора предоставляет полномочия для данной цели, не предусмотренной Договором;

Поскольку все положения относительно устранения отработанных масел имеют одной из главных целей защиту окружающей среды от вредного воздействия, причиняемого загрязнением, сливом или хранением таких масел;

Поскольку переработка отработанных масел может быть продуктивна для топливной политики;

Поскольку программа действий Сообщества по окружающей среде*** подчеркивает важность проблемы устранения отработанных масел без причинения вреда окружающей среде;

Поскольку количество отработанных масел и, в частности, эмульсий возрастает по Сообществу;

Поскольку эффективные и сопоставимые системы устранения отработанных масел, которые не создадут барьеров во внутренней торговле в рамках Сообщества и не будут воздействовать на конкуренцию, должны применяться ко всей продукции, даже если они частично содержат масла, и должны предусматривать их безопасное удаление на экономически обоснованных условиях;

Поскольку такая система должна регулировать удаление, загрязнение, хранение и сбор отработанных масел и предусматривать систему разрешений для предприятий, которые устраняют такие масла, для обязательного сбора и/или устранения таких масел в некоторых случаях и для проведения соответствующих проверок;

Поскольку в случаях, когда некоторые предприятия должны собирать и/или устранять отработанные масла, должна быть предусмотрена компенсация потерь той части затрат на это, которая не охватывается их расходами; и поскольку такие потери могут быть восполнены, наряду с другими методами, путем платы за новые или переработанные масла,
Принял настоящую Директиву:

Статья 1

Для целей настоящей Директивы по термином «отработанные масла» понимаются любые густые или жидкие, использованные полностью или частично, минеральные или синтетические мосла, включая масленый осадок цистерн, водоэмульсионные смеси и эмульсии.

Статья 2

Государства-члены предпринимают необходимые меры по безопасному сбору и устранению отработанных масел.

Статья 3

Государства-члены предпринимают необходимые меры, чтобы обеспечить насколько это возможно устранение отработанных масел путем переработки (восстановления и/или вываривания без цели уничтожения).

Статья 4

Государства-члены предпринимают необходимые меры, чтобы обеспечить запрет:
1) любого загрязнения отработанными маслами внутренних поверхностных вод, грунтовых вод, прибрежных вод и дренажных систем;
2) любого захоронения и/или загрязнения отработанными маслами, причиняющих вред почве или бесконтрольного загрязнения осадочными скоплениями отработанных масел;
3) любой переработки отработанных масел, причиняющей загрязнение воздуха, которое превышает уровень, предписанный существующими положениями.

Статья 5

Если цели, определенные в статьях 2, 3 и 4 невозможно достичь иным способом, государства-члены должны предпринять необходимые меря, чтобы обеспечить осуществление одним или более предприятиями сбора и/или устранения продуктов, предлагаемых им владельцами, при условии, что соответствующие зоны для этого будут выделены им компетентными органами.

Статья 6

В целях выполнения мер, предусмотренных в статье 4, любое предприятие, которое осуществляет удаление отработанных масел должно обладать разрешением на это.
Такое разрешение предоставляется компетентным органом после проверки оборудования, если это необходимо. Эти органы определяют необходимые условия соответствия техническому развитию.

Статья 7

Лицо, владеющее отработанными маслами обязано, если оно не способно выполнить мероприятия, предпринятые в соответствии со статьей 4, разместить их для устранения на предприятиях по устранению или предприятиях, предусмотренных статьей 5.

Статья 8

Владельцы некоторого количества отработанных масел, содержащих примеси, выраженные в определенном процентном соотношении, должны храниться и располагаться отдельно.
Компетентные органы фиксируют количество и процентное соотношение, которое может различаться для категорий продуктов, упомянутых в предыдущем подпараграфе.

Статья 9

Предприятия, собирающие и/или устраняющие отработанные масла должны осуществлять эти виды деятельности таким образом, чтобы избежать риска загрязнения воды, воздуха или почвы.

Статья 10

Любое учреждение, производящее, собирающее и/или устраняющее большее количество отработанных масел, чем установлено каждым государством-членом (до 500 литров в год), обязано:

  • вести запись относительно количества, качества, происхождения и размещения таких масел и их уничтожения и способа уничтожения. Включая дату последнего, и/или
  • направлять эту информацию компетентным органам по их запросу.

Государства-члены могут фиксировать количество отработанных масел в соответствии с первым подпараграфом на условиях, эквивалентных количеству новых масел, рассчитываемого в соответствии с разумного фактора конверсии.

Статья 11

Каждое предприятие, которое устраняет отработанные масла, обязано предоставлять компетентным органам, по их запросу, любую информацию относительно устранения или захоронения таких отработанных масел или их осадка.

Статья 12

Предприятия, упомянутые в статье 6, периодически инспектируются компетентными органами, в частности, в отношении выполнения ими условий их разрешений.

Статья 13

В качестве взаимной уступки требования по обязательствам, налагаемым государствами-членами в соответствии со статьей 5, для предприятий по сбору и/или устранению могут предоставляться льготы при оказании услуг. Такие льготы не должны превышать ежегодной необеспеченной стоимости зафиксированной на текущий момент самим предприятием, принимая во внимание сумму разумной прибыли.
Сумма таких льгот должна быть такой, чтобы она не могла причинить ущерб для конкуренции или повлечь затруднения в торговли продукцией.

Статья 14

Льготы могут покрываться, наряду с другими методами, через платежи на продукцию, которая после использования трансформируется в отработанные масла, или непосредственно на сами отработанные масла.
Покрытие льгот должна протекать в соответствии с принципом «загрязнитель-платит».

Статья 15

Каждое государство-член периодически предоставляет Комиссии информацию относительно своей технической экспертизы и полученного опыта, а также имеющихся результатов по применению мер, предусмотренных в соответствии с настоящей Директивой.
Комиссия направляет обобщенный обзор такой информации государствам-членам.

Статья 16

Каждые три года государства-члены разрабатывают ситуационный доклад об отработанных маслах в своей стране и направляют его Комиссии.

Статья 17

Государства-члены имплементируют мероприятия, необходимые для выполнения настоящей Директивы в течение 24 месяцев с момента нотификации, и незамедлительно направляют об информацию об этом Комиссии.

Статья 18

С интервалом в три года государства-члены направляют в Комиссию информацию об имплементации настоящей Директивы в форме секторного доклада, который также охватывает имеющие отношение к предмету регулирования директивы Сообщества. Доклад составляется на основе анкетного опроса или вопросника, разрабатываемого Комиссией в соответствии с процедурой, установленной в статье 6 Директивы 91/692/EЭC. Анкетный опрос или вопросник должен быть послан государствам-членам за шесть месяцев до начала отчетного периода. Доклад направляется Комиссии в девятимесячный срок по окончании трехлетнего отчетного периода.
Первый доклад охватывает период с 1995-1997 г.г. включительно.
Комиссия публикует доклад Сообщества об имплементации настоящей Директивы в течение девяти месяцев после получения докладов от государств-членов.

Статья 19

Государства-члены направляют Комиссии тексты основных положений национального права, которые они приняли в сфере регулирования настоящей Директивы.

Статья 20

Настоящая Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Люксембурге 16 июня 1975 года.

За Совет
Председательствующий Р. Райан

:::::____
* OЖ N C 85, 18.7.1974, с. 6.
** OЖ N C 125, 16.10.1974, с. 33.
*** OЖ N C 112, 20.12.1973, с. 3.

Категории
ДирективыДокументы
Нет комментариев

Оставить комментарий

*

*

Декабрь 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Май    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Похожее